四、生命的旅程
羡慕降服于基督
▾ 演唱版音频 ▾
▾ 钢琴版音频 ▾
即将添加
▾ 聚会版音频 ▾
聚会中建议自带诗歌本
赏析
吉他
待添加
教唱
待添加
词:[英]约西亚康德(Josiah Conder), [中]倪柝声[译](Watchman Nee),
曲:[英]威廉加丁纳(William Gardiner),1815
这首诗歌是一首讲到奉献的诗歌。倪弟兄翻译这首诗歌的时候,为了原文的优美词句绞尽脑汁,就是第三节的“来忧,来饿,来倦,来渴”,然后再第四节又重复着:“来忧,来倦,来死!”这个可以说是英文里面很特别的地方,但中文也把它翻译出来了。这真是神给教会的丰富!
诗歌采用3/4拍的结构,强起拍,开头就是一股强烈的情感喷涌出来,单从一节来看,诗歌中间的感觉是越来越强烈的,所以,每一节的高峰也出现在最后一句。
整体而言,诗歌所传达的是一个完整的心路历程,所以,从第一节到第五节,诗歌中的灵是越摸越高的、越来越笃定、越来越绝对的。
可在最后一节多重复,让诗人的心志成为唱诗者的心志,占有我们这个人,也愿意这样不顾一切奉献给主。
整首诗歌的情感是浓烈的,在奉献的事上,有一个绝对的灵。
渴慕更爱主,绝对地奉献给主
【腓三8】不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为祂已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督。
【腓三10-11】使我认识基督,晓得他复活的大能,并且晓得和他一同受苦,效法他的死,或者我也得以从死里复活。
从一个爱主的人,在启示中看见主的所作,长成为一个绝对奉献给主的人
版权所有:生命诗歌
📩给我留言
生命诗歌 | Hymns of Life | 点击下方阅读原文进入精选
© 2017 - Ever 生命诗歌.All Rights Reserved in Christ. Designed by LIFESONGS.CN